Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - 44hazal44

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 101 - 120 av ca. 542
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 •••Neste >>
91
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...
İstemezsen bu aşkı, otur baştan yaz beni. Sana ne diyebilirim. Sözler sana gitsin benim diyemediklerimi diyor.
before edit: Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne diyebilirim.sozler sana gitsin ebnim diyemediklerimi diyor -cheesecake

Oversettelsen er fullført
Fransk Si tu ne veux pas de cet amour...
52
Kildespråk
Tyrkisk herkesin kurban
herkesin kurban bayramının hayırlara vesile olmasını dilerim..:

Oversettelsen er fullført
Fransk Je souhaite que...
50
Kildespråk
Tyrkisk Yatagim mi
Yatağım mı, yorganım mı, yıldızlar mı daha uzak? Uykum var !
Meke to American English and brazilian Portuguese if possible.




Before edit: "Yatagim mi yorganim mi yildizlar mi daha uzak? Uykum var uleen!"

took off "ulen" (vulgar)

Oversettelsen er fullført
Engelsk The furthest
Brasilsk portugisisk Minha cama
21
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk je ne veux jamais te perdre
je ne veux jamais te perdre
dialecte anglais

Oversettelsen er fullført
Engelsk Lose
462
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Nokta
Güleryüzlü, samimi, dürüst, hoşgörülü, kendini geliştirmeyi, kitap okumayı, yardımlaşmayı ve paylaşmayı seven, felsefe ve psikolojiden anlayan, boş durmayı ve lüzumsuz konuşmayı sevmeyen, olaylara ve düşüncelere objektif yaklaşabilen, eleştirirken kalp kırmayan, düşünce ufku geniş, insanları sosyal statüsüne ve dış görünüşüne göre değerlendirmeyen, onları saygıyla dinlemeyi, affetmeyi bilen, yanlışları anlayışla karşılayan bir insan milyonlarca insana bedeldir. Bir nokta kadar küçük olmaya da razıyım, anlamlı bir cümlenin sonunda bulunduktan sonra.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Point
47
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Satırlarım yetmiyor kaleminden çıkan güzelliği...
Satırlarım yetmiyor kaleminden çıkan güzelliği tasvire...

Oversettelsen er fullført
Engelsk My lines do not...
117
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Artist, ne yapıyorsun ? Bakıyorum ...
Artist, ne yapıyorsun ? Bakıyorum da her gün çarşıdasın, ben çarşının yüzünü görmedim 12 ay boyunca ! Siz artist misiniz ? Alırım aklınızı !
Before edit: "lan artist ne yapıyon len bakıyomda her gün çarşıdasın ben çarşının yüzünü görmedim len 12 ay boyunca siz artistmisniz len alırım aklınızı"

I took the "len" off (vulgar).

Oversettelsen er fullført
Fransk Artiste
44
Kildespråk
Tyrkisk harbiden azgın bi kızdı bilader iliklerimi sömürdü
Harbiden azgın bir kızdı birader, iliklerimi sömürdü.

Oversettelsen er fullført
Fransk Une fille acharnée
139
10Kildespråk10
Tyrkisk Doğum günün kutlu olsun Fatma. Nice mutlu...
Doğum günün kutlu olsun Fatma.
Sağlık ve mutluluk diliyorum.
Nice mutlu yıllara.
Çok güzel görünüyorsun bir melek gibi saf ve güzel.
Yanında olamyı çok isterdim.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Felice compleanno F.
Engelsk Happy birthday
21
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Selam hemşerim, nasılsın?
Selam hemşerim, nasılsın?
Text corrected according to Fikomix's suggestion.
Before: "Slm Hemsom nasin ?"

Oversettelsen er fullført
Fransk Salut
267
Kildespråk
Tyrkisk sultanım gittin ya sonunda.bu ayrılık çok uzun...
Sultanım, gittin ya.. Bu ayrılık çok uzun sürmeyecek olsa da yine de ayrılık işte meleğim. Kardelen çiceğim, ben daha şimdiden özledim seni. Geleceğin sabahı sabırsızlıkla bekliyorum, sümüklü tavşanım. Gölgen burada ışıksız kaldı bilesin. Çabuk gel bir tanem burnunu sıkmam lazım. Öptüm seni kocaman, kendine çok iyi bak.
fransa fransızcası

Oversettelsen er fullført
Fransk Ma sultane...
110
Kildespråk
Tyrkisk Gereken bilgileri yolladim, bir sikinti olursa...
Gereken bilgileri yolladim, bir sikinti olursa yarin bana ulas, benim msn genelde kapali gorunuyor ama hattayim, yani yazisabiliriz.

Oversettelsen er fullført
Fransk Renseignements nécessaires envoyés
127
11Kildespråk11
Tysk Alles Liebe,Gute und Gesundheit zum Geburtstag...
Alles Liebe,Gute und Gesundheit zum Geburtstag meine liebe Mama. Ich hoffe du freust dich über diese Nachricht.Würde dich gerne mal kennenlernen.Kuss deine Tochter.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Doğum günün kutlu mutlu ve sağlıkla ...
Engelsk I wish you much love...
Fransk Je te souhaite beaucoup d'amour...
105
Kildespråk
Tyrkisk Sen de karanlığın sustuğu yerde Beni,beni...
Sen de karanlığın sustuğu yerde
Beni unutma...
Senelerce sonra sana dönüşüm
Bir mahşer gününe de rastlasa
Beni unutma...

Oversettelsen er fullført
Fransk Ne m'oublie pas
65
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk ben çok kötüyüm
Ben çok kötüyüm, kızların yarısını ekleyemedim, bu sadece üçte biri, muhahaha.

Oversettelsen er fullført
Fransk Je vais très mal
11
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk ¿De dónde sos?
¿De dónde sos?

Oversettelsen er fullført
Gresk Από πού είσαι;
166
Kildespråk
Engelsk [b]Cucumis.org does not accept ...
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Oversettelsen er fullført
Bulgarsk [b]Cucumis.org не приема вече ...
Rumensk [b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
Gresk [b]Το Cucumis.org δεν δέχεται ...
Dansk [b]Cucumis.org accepterer ikke ...
Fransk [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
Brasilsk portugisisk [b]Cucumis.org não aceita mais ...
Tyrkisk [b]Cucumis.org artık büyük ...
Norsk [b]Cucumis.org anerkjennar ikke lenger oversettelse...
Russisk [b]На Cucumis.org больше не принимаются...
Spansk [b]Cucumis.org no acepta más ...
Polsk [b]Cucumis.org nie akceptuje ...
Bosnisk [b]Cucumis.org ne prihvaća više tekstove
Nederlansk [Cucumis.org accepteert niet ...
Serbisk [b]Cucumis.org više ne prihvata ...
Albansk Cucumish.org nuk pranon tekste të ...
Hebraisk אותיות גדולות
Italiensk Cucumis.org non accetta più testi scritti in...
Portugisisk Mensagem do administrador
Svensk [Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med...
Litauisk [b]Cucumis.org daugiau ...
Ungarsk [b]Cucumis.org többé nem fogadja ...
Afrikaans [b]Cucumis.org aanvaar nie meer ...
Ukrainsk Cucumis.org не прийматиме текст, набраний...
Kinesisk med forenklet Cucumis.org 不接受用以下书写的文本...
Tsjekkisk [Cucumis.org neakceptuje texty psané ...
Tysk [b]Cucumis.org akzeptiert keine Texte mehr...
Finsk Cucumis.org
Færøysk Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
Kroatisk [b]Cucumis.org više ne prihvaća ...
Makedonsk Кукумис.орг веќе не ги прифаќа текстовите
45
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Tyrkisk sana asigim sen benim bir tanemsim sen çok...
sana asigim
sen benim bir tanemsim
sen çok guzelsin

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Estou apaixonada por você.Você é ...
Spansk Enamorado
Fransk Amoureux
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 •••Neste >>